ἀκούεις

ἀκούεις
ἀκούω
hear
pres ind act 2nd sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα. — ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα). См. Смыслен, как осел к волынке. ἀλλ’ ὄνος λύρας ἀκούεις κινῶν τὰ ὦτα. См. Хлопать ушами …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Arcadocypriot Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group …   Wikipedia

  • Altgriechisch — Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Altgriechische Sprache — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indoeuropäisch Altgriechi …   Deutsch Wikipedia

  • Griechische Grammatik — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Klassisches Griechisch — Altgriechisch Zeitraum etwa 800 v. Chr.–300 v. Chr. (auch bis 600 n. Chr.) Ehemals gesprochen in (vorwiegend östlicher) Mittelmeerraum Linguistische Klassifikation Indo Europäisch Altgriechisch …   Deutsch Wikipedia

  • жаль, что не знаком ты с нашим петухом — (иноск.) намек на невежественных критиков Ср. Осел, уставясь в землю лбом, Изрядно, говорит, сказать не ложно, Тебя без скуки слушать можно; А жаль, что не знаком Ты с нашим петухом: Еще б ты боле навострился, Когда бы у него немножко поучился.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • смыслен, как осел к волынке — Ср. Was thut der Esel mit der Sackpfeife? Ср. Er passt dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen. Ср. Junge Geistliche wissen so viel von Kyrchregyren, Als Müllers Esel kan qwintieren. Brant. Narrenschiff. (Quinterne струнный инструмент.) Ср. A sow… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • хлопать ушами — (иноск.) слушая недоступное, не понимать Ср. Il n en fait qu en secouer les oreilles. Ср. Asinus auricula movens. Осел, хлопающий ушами. Ср. Όνος τίς ωτα κινων. Ср. Όνω τίς ελεγε μυθον, ο δε τα ωτα εκινει Ослу кто то сказку рассказал, а он хлопал …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Смыслен, как осел к волынке — Смысленъ, какъ оселъ къ волынкѣ. Ср. Was thut der Esel mit der Sackpfeife? Ср. Er passt dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen. Ср. Junge Geistliche wissen so viel von Kyrchregyren, Als Müllers Esel kan qwintieren. Brant. Narrenschiff. (Quinterne …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”